Stupnjevi znanja stranih jezika

Razumijevanje stupnjeva stranog jezika ključ je tvog uspjeha. Naši programi vode te od probijanja leda na A1 razini do potpune slobode izražavanja na C2 razini. Svaki stupanj pažljivo je osmišljen da ti pruži točno ono znanje koje ti je potrebno za sljedeći veliki korak u karijeri ili životu.

Sadržaj

Što su CEFR i ZEROJ razine

CEFR razine (A1, A2, B1, B2, C1 i C2) međunarodni su standard za opisivanje razine znanja stranih jezika.

CEFR je kratica za Common European Framework of Reference for Languages, dok se na hrvatskom koristi naziv ZEROJ – Zajednički europski referentni okvir za jezike.

Ovaj sustav omogućuje da se znanje jezika jasno definira i usporedi bez obzira učite li engleski, njemački, španjolski, talijanski, francuski ili neki drugi jezik.

CEFR razine koriste:

U Sokrat školi stranih jezika tečajevi su organizirani upravo prema tim stupnjevima kako bi polaznici mogli jasno pratiti svoj napredak u učenju jezika.

U našim Sokrat 2u1 online tečajevima polaznici tijekom jednog programa prolaze cijelu CEFR razinu, uz postupno povezivanje gramatike, vokabulara i konverzacije, tako da se znanje razvija sustavno i primjenjivo u stvarnoj komunikaciji.

Razine znanja jezika – put od A1 do C2

Učenje jezika može se zamisliti kao postupno penjanje kroz razine znanja.

Svaka nova razina nadograđuje prethodnu i razvija nove jezične vještine.

Razine znanja jezika – put od A1 do C2

Učenje jezika može se zamisliti kao postupno penjanje kroz razine znanja.

Svaka nova razina nadograđuje prethodnu i razvija nove jezične vještine.

Kako zapravo razumjeti razine jezika u praksi

Te oznake često vidimo na diplomama i certifikatima, ali mnogi polaznici zapravo ne znaju što svaka razina znači u stvarnoj komunikaciji.

Primjerice, A1 razina nije trivijalna. U mnogim hrvatskim školama upravo A1 razina pokriva gradivo prvog i drugog razreda srednje škole, kada učenici počinju učiti, primjerice, njemački kao drugi strani jezik.

Ako pogledamo engleski kao prvi strani jezik u gimnaziji, razine B1 i B2 odgovaraju cjelokupnom gimnazijskom programu.

Drugim riječima, znanje koje učenici razvijaju kroz četiri godine srednje škole obično se kreće unutar tog raspona.

Iz lingvističke perspektive, CEFR razine ne mjere samo poznavanje gramatike ili vokabulara, nego ukupnu komunikacijsku kompetenciju govornika, odnosno sposobnost razumijevanja, izražavanja i korištenja jezika u stvarnim situacijama.

Standard za opisivanje razina znanja jezika

Zajednički europski referentni okvir za jezike definira šest glavnih razina jezične kompetencije.

Razumije i koristi osnovne fraze. Može se predstaviti i voditi vrlo jednostavnu komunikaciju.

Snalazi se u jednostavnim svakodnevnim situacijama i može opisati svoje neposredno okruženje.

Razumije bitne informacije u svakodnevnim situacijama i može se snaći u većini komunikacijskih situacija.

Razumije složenije tekstove i može voditi spontanu komunikaciju s izvornim govornicima.

Lako razumije gotovo sve što čuje ili pročita i komunicira tečno bez obzira na kompleksnost teme.

Razumije zahtjevne tekstove i izražava se tečno i spontano, gotovo kao izvorni govornik.

Podstupnjevi u učenju jezika

U praksi se CEFR razine često dijele na podstupnjeve kako bi se preciznije opisao napredak polaznika.

Primjer niza može izgledati ovako:

A1.1 → A1.2 → A2.1 → A2.2 → B1.1 → B1.2 → B2.1 → B2.2 → C1.1 → C1.2

Ponekad se koriste i oznake poput A2+ ili B1+, kada je polaznik između dviju razina.

Razlog je jednostavan: napredovanje u učenju jezika rijetko je potpuno linearno.

Kako se CEFR razine prolaze na Sokrat tečajevima

U praksi se CEFR razine često dijele na podstupnjeve kako bi se preciznije opisao napredak polaznika.

Primjer niza može izgledati ovako:

A1.1 → A1.2 → A2.1 → A2.2 → B1.1 → B1.2 → B2.1 → B2.2 → C1.1 → C1.2

Ponekad se koriste i oznake poput A2+ ili B1+, kada je polaznik između dviju razina.

Razlog je jednostavan: napredovanje u učenju jezika rijetko je potpuno linearno.

Kako se CEFR razine prolaze na Sokrat tečajevima

Na Sokratovim tečajevima nastava je organizirana tako da polaznici prolaze cijelu CEFR razinu unutar jednog tečaja.

Primjerice, polaznik koji upiše B1 tečaj tijekom programa postupno prolazi gradivo koje pokriva cijelu B1 razinu.

Ovaj pristup razvijen je kroz Sokrat 2u1 tečajeve, gdje se naglasak stavlja na:

  • povezivanje gramatike i konverzacije
  • kontinuirani rad kroz cijelu razinu
  • stvarnu primjenu jezika u komunikaciji.

Koliko brzo se može naučiti jezik od A1 do C2?

U praksi se često javljaju polaznici kojima je određena razina jezika potrebna relativno brzo.

Primjerice, netko tko traži posao u Sloveniji ili planira ondje studirati može pitati:

„Kako mogu doći od A1 do C1 što brže?”

Takva pitanja su razumljiva, ali važno je znati da učenje jezika zahtijeva vrijeme.

Jezik nije samo skup pravila koje treba zapamtiti. Potrebno je razviti razumijevanje, vokabular, sigurnost u komunikaciji i sposobnost spontanog izražavanja.

Oscilacije u učenju jezika

Učenje jezika gotovo nikada ne ide potpuno ravnom linijom i uvijek postoje oscilacije u učenju stoga je odgovor na pitanje za koliko vremena se može naučiti jezik do B2 ili C1 stupnja vrlo individualan.

Ponekad razumijemo gramatiku vrlo dobro, ali imamo poteškoća u konverzaciji. U drugim fazama govorimo spontano, ali radimo gramatičke pogreške.

Takve oscilacije u učenju jezika potpuno su normalne.

Više o tome možete pročitati u našim tekstovima:

Jezični plato: Zašto stagniramo u učenju jezika u jednom trenutku

Individualne oscilacije u učenju stranih jezika

Stupnjevi ili stvarno ovladavanje jezikom

Neki polaznici prvenstveno razmišljaju o stupnjevima i diplomama. Njihovo pitanje često glasi:

„Hoće li ovo biti na ispitu?”

Drugi pristupaju učenju drugačije:

„Odlično, ovo ću sada koristiti.”

Ta razlika u pristupu često određuje brzinu napretka u učenju jezika.

Brzina usvajanja jezika izravno je proporcionalna načinu na koji polaznik pristupa gradivu. Dok su formalne razine (A1-C2) nužne za strukturu, stvarna tečnost dolazi iz želje za trenutnom primjenom znanja kroz Sokrat metodu. Umjesto pasivnog primanja informacija, ovaj pristup kroz stalni dijalog i kritičko promišljanje pretvara polaznika u aktivnog govornika.

Razlika između stagnacije i uspjeha leži u toj promjeni perspektive: iz učenja za certifikat u učenje za život, gdje svaki sat postaje korak prema istinskom ovladavanju jezikom.

Često postavljana pitanja

Niste sigurni koji ste stupanj jezika?

Ako niste sigurni jeste li A2, B1 ili B2 razina, najjednostavniji način je napraviti razredbeni test jezika, odnosno zakazati besplatno testiranje predznanja.

Na temelju testa možemo procijeniti vaše trenutno znanje i preporučiti tečaj koji odgovara vašoj stvarnoj razini.